AC | ט ועתה נגינתם הייתי ואהי להם למלה
|
ASV | And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.
|
BE | And now I have become their song, and I am a word of shame to them.
|
Darby | And now I am their song, yea, I am their byword.
|
ELB05 | Und nun bin ich ihr Spottlied geworden, und ward ihnen zum Gerede.
|
LSG | Et maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.
|
Sch | Und deren Spottlied bin ich nun geworden und diene ihnen zum Geschwätz.
|
Web | And now I am their song, yes, I am their by-word.
|